El español y el chelja: dos realidades lingüísticas en los hablantes musulmanes de Melilla
El chelja es una variante del beréber que se localiza en diferentes puntos del norte de África. En Marruecos, los berberófonos suponen...
“Asombróse un portugués…” Prejuicios lingüísticos y educación
La igualdad de las lenguasEl famoso epigrama de Nicolás Fernández de Moratín nos muestra como en el siglo XVIII existían los mismos p...
La selva del lenguaje. Introducción a un diccionario de los sentimientos
MARINA, J. A.AnagramaBarcelona, 1999311 páginas"El lenguaje es algo demasiado importante como para dejárselo a los lingüistas", escrib...
Las actitudes lingüísticas en situaciones de contacto de lenguas: el caso de Galicia
Dos precisiones inicialesEn este trabajo no pretendo ofrecer una reflexión teórica sobre las actitudes lingüísticas, sino describir y...
Construir la escritura
CASSANY, D.PaidósBarcelona, 1999407 páginasDescribir el escribir, Talleres de creación literariaDescribir el escribir, La cocina de la...
La cortesía en la comprensión oral
Las normas de cooperaciónLos hablantes y los oyentes pueden estar situados en diferentes niveles sociales. Estas diferentes situaciones ...
Escribo mi opinión
DOLZ, J.; PASQUIER, A.Gobierno de Navarra.Departamento de Educación y CulturaPamplona, 200083 páginas.Traducción y adaptación: P. ELC...
Una aproximación a las actitudes lingüísticas en Asturias
Generalidades sobre la situación del asturianoasturiano, bable, asturiano-leonésLa población de Asturias es de aproximadamente un mill...